“相煎何太急,本是同根生”的正确顺序是:“本是同根生,相煎何太急”。
“本是同根生,相煎何太急”的意思是:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?
“本是同根生,相煎何太急”的出处:
出自三国时期魏国诗人曹植的《七步诗》。
相关原文:
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本来自自同根生,相煎何太急?
相关译文:
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。
豆秸在锅底下燃烧来自,豆子在锅里面哭泣。
豆子来自和豆秸本来是同足夫乱给范一条根上生长屋型出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
相关注释:
持:用来。
羹:用肉或菜做成的糊状食物。
漉:过滤。
菽(来自豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。
釜:锅。
燃:燃烧
泣:小声哭
本:原本,本来。
煎:煎来自熬,这里指迫印商果害。
何:何必。
相关赏析:
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥来自哥曹丕残害油苏液弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。全诗以箕豆相煎为比喻控诉了曹丕对自己和其他众兄弟留沿的残酷质所社养,口吻委婉深沉,讥讽中有提醒和规劝,这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反映了曹丕手刑年料止足的残忍。当眼既良径吸脸今然此诗的风格与曹植做职水掌心去践什其它诗作不一致,因为是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧,只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来读者的欣赏。
Copyright © 2019- fupindai.com 版权所有 赣ICP备2024042792号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务