您好,欢迎来到赴品旅游。
搜索
您的当前位置:首页外事翻译

外事翻译

来源:赴品旅游


外事翻译专题词(教材)

领事及侨务 Consular and Overseas Chinese Affairs

领事机关 consular post (consulate)

领事辖区 consular district

领事团 consular mission

外交官兼任领事 a diplomat concurrently holding the post of a consul

领馆馆舍 consular premises

领馆档案 consular archives

领事裁判权 consular jurisdiction

治外法权 extraterritoriality

领事会见 consular access to

委托书 power of attorney

领事证书 exequatur

征收领事办事费 levy consular fees and charges

应接受…管辖 to be amendable to the jurisdiction of …

对第三者损害的保险 insurance against third party risk

多次入出境签证 multiple entry-and-exit visa

居留签证 residence visa

有效期三个月 good for 3 months

有效期一年 good for 12 months

(护照的)延期、换发、补发 extension (renewal), replacement

加注、加页 reissue, endorsement, page addition

在中国护照上做签证 to affix a visa on the Chinese passport

免办签证 visa waiver, exemption of visas

撤(吊)销签证 to cancel a visa

两国互免签证协议 an agreement on mutual exemption of visas between the two countries

简化签证事务手续 to simplify the procedure of visa application

入境口岸 port of entry

指定口岸 designated port

取得国籍 to acquire (possess, obtain, adopt) citizenship

取得…国籍 to take up the nationality of…

丧失中国国籍 to forfeit (lose) the Chinese nationality

放弃/保留/恢复/改变/… to renounce/retain/resume/change the…

国籍 nationality of

双重国籍 dual citizenship

侨居国 country of residence

居住国 country of domicile

永久居住地 permanent abode

曾用名/别名/又名 previous name/other names/alias

开放城市 a city open to foreigners

亲戚 relatives, relations

未成年人 minor, under-age children

法律纠纷 legal dispute

限期出境 to order to leave the country within a time limit

驱逐出境 expulsion from the country

递解出境 to be deported from the country

从宽处理 to be afforded a lenient treatment, commute, commutation

到场作证 to attend as a witness

拒绝作证 to decline to testify

为…待聘律师 to arrange a lawyer for somebody

直系亲属 lineal relative

旁系亲属 collateral relative

代管 to take into custody

由…代管 The management is taken over by…

外国人财产 property of foreign nationals

征收 expropriation

征用 requisition

封存 sealing up for government keeping

提出以资产抵债 the offer of assets against its liabilities

赎买 to buy out, buying-out

冻结资金 blocked funds

冻结资产 blocked properties and assets

要求归还财产 a claim for the restitution of property

认证 to legalize, to authenticate

证明书 certificate

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- fupindai.com 版权所有 赣ICP备2024042792号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务