搜索
您的当前位置:首页正文

八月十五夜月的译文及赏析

来源:赴品旅游
八月十五夜月的译文及赏析

八月十五夜月的译文及赏析 杜甫《八月十五夜月》 满月飞明镜,归心折大刀。 转蓬行地远,攀桂仰天高。 水路疑霜雪,林栖见羽毛。 此时瞻白兔,直欲数秋毫。 译文

窗外是满月,明镜里也是满月! 思乡的情绪如同刀在心头割刮! 辗转流离,家乡越来越远! 桂花攀折,天空如此远阔! 归去吧!

路上的霜露像雪一样洁白, 林中栖息的小鸟正梳理着羽毛, 看着那月宫中的兔儿,

正在明亮的月光下,悠闲地数着新生的'白毛。 赏析

“转蓬”比喻辗转流离,远离家乡,好像飘零的蓬草 “行地远”是指离家越来越远 直:正在,正

“此时瞻白兔,直欲数秋毫。 ”的意思是,看着那月宫中的兔儿,正在明亮的月光下,悠闲地数着新生 的白毛。

秋毫的意思是鸟类秋天生出的羽毛,在此比喻月宫白兔的兔毛。 手法:象征,对比

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top